THIS MOMENT !
Who knows if this moment ‘ll come again
For we may or may not ever meet again
Thank God we do have these moments
Take close look at me as much you can
Who knows if our destiny ‘ll visit us again
Sit closer, I may not be around you again
Put your arms around me as we used to
Let’s worship thousand times together
Who knows if our eyes ‘ll roll tears again
Cause this moment ‘ll never come again.
©®Dr Prasana Kumar Dalai@India.
ସେହି ପୋଷାକ ଦୋକାନରେ
ବିଦ୍ୟମାନ ଖେଳନା
ଏହା ସୁନ୍ଦର ଅଟେ
ଯଦିଓ
ଏହାକୁ ପୋଷାକ ପିନ୍ଧନ୍ତୁ
ଜଣେ ପ୍ରକୃତ ମଣିଷ ପରି ଦେଖାଯାଉଛି
ତେବେ କଣ?
ଏହା କେବଳ ଏକ ଖେଳନା
ଦୋକାନଟି ସୁନ୍ଦର…
ଖେଳନା ହସର ଅର୍ଥ ଏହା ହିଁ
ଭିତରକୁ ଆସ, ଦେଖନ୍ତୁ
ଏବଂ ନିଜକୁ ଉପଭୋଗ କରନ୍ତୁ!
ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କୁ ନିମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ…
ହେଲେ କ’ଣ?
ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କ ଠାରୁ ସେହି ଖେଳନାର ହସ
ଏହା ବହୁତ ସୁନ୍ଦର ….
+ ଓଟେରି ସେଲଭା କୁମାର
ମୋ ପ୍ରିୟା ଗାଁରେ ସକାଳ ହେଲେ, ଆମ ଗାଁରେ ବାସନା ଆସେ, ପ୍ରିୟା ଗାଁରେ ସଂଜ ନଇଁଲେ, ଆମ ଗାଁରେ ଚନ୍ଦ୍ରମା ହସେ ।। ପ୍ରିୟା ଗାଁରେ ବରଷା ହେଲେ, ଆମ ଗାଁ ରେ ବିଜୁଳି ମାରେ, ପ୍ରିୟା ଗାଁ ରେ ଶରତ କାଳେ, ଆମ ଗାଁ ରେ ବଉଦ ଖେଳେ ।। ପ୍ରିୟା ଗାଁରେ ଗ୍ରୀଷ୍ମ କାଳରେ, ଝାଞ୍ଜି ପବନ ଆମ ଗାଁରେ, ହିମ କାକର ଶୀତ ଦିନରେ, ସୁନେଲୀ ଖରା ବିଛାଇ ପଡେ ।। ତାହାରି ଗାଆଁ.... ଆମରି ଗାଆଁ... ଦୂରତା ନୁହଇଁ ବେଶି, ବୋହୂ ହୋଇ ସେ ଆସିବ କେବେ, ମୁଁ ଚାହିଛି ତାକୁ ବସି ।। ମୁଣ୍ଡରେ ସିଏ ଓଢୋଣା ଟାଣି ଏରୁଣ୍ଡି ଡେଇଁବ ହସି, ସାରା ଜୀବନ ରହିବ ସାଥେ, ଯିବନି ହାତରୁ ଖସି ।। ଚିତ୍ରା ରାଣୀ ପାତ୍ର ବାଲେଶ୍ଵର
ଯଦି ତୁମେ କେବେ ପଢ଼ିପାରିଥାନ୍ତ , ମୋ ହୃଦୟର ପରିଭାଷା କୁ ,,,,, ତେବେ ଦରକାର୍ ପଡ଼ିନଥାନ୍ତା , ମତେ ଆଜି ସଫିଏତ୍ କାଗଜ ଆଉ କଲମରେ କାଳୀ ,,,,, କି ମୋ ମନର ଶବ୍ଦ ଗୁଡ଼ିକ ଏଣେତେଣେ ପଡିନଥାନ୍ତେ ଡାଏରୀ ରେ କବିତାର ରୂପ ନେଇ .....
ତୁମେ ଜାଣିଛ ? ମୁଁ ମୋ କବିତାରେ ସବୁବେଳେ ପ୍ରୟାସ କରେ , ତୁମକୁ ମୋ ପ୍ରେମର ନାମ ଦେଇ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିବା ପାଇଁ ,,,,, କେତେବେଳେ ଆକାଶରେ ଉଁଇଥିବା ପୂର୍ଣ୍ଣମୀର ଚାନ୍ଦ କହି , ତ ଆଉ କେତେବେଳେ ଆକାଶରୁ ବର୍ଷିି ଯାଉଥିବା ବର୍ଷା ବିନ୍ଦୁର ରୂପ ଦେଇ ..... ମୁଁ ଲେଖିଥିବା କବିତାର ପ୍ରତ୍ୟେକ ଧାଡିକୁ ଛୁଁ ଥାଅ ତୁମେ ଶୀତଳ ପବନ ଟିଏ ହୋଇ ,,,,, ତଥାପି ତୁମେ କେବେ ବୁଝିପାରନି ମୋ ଭଲପାଇବାକୁ , ମୋ ମନର ଭାଷାକୁ ଆଉ ହୃଦୟର ବେଦନାକୁ ,,,, ମୁଁ ଜାଣେ ତୁମେ ପଢ଼ୁପଢ଼ୁ ଦିନେ ମତେ ନିଶ୍ଚିତ ବୁଝିବ ,,, ମନେଅଛି ମୋର ସେ ଦିନ କହିଥିଲ ପରା ହୋଇପାରେ କଷ୍ଟକର ବୁଝିବା ତୋ ଓଠର ଭାଷା ,, ହେଲେ ତା ଠାରୁ ଖୁବ ସହଜ ବୁଝିବା ତୋର ଏ ହାତ ଲେଖା କବିତା ".... 🙏ହରେ କୃଷ୍ଣ ରାଧେ ରାଧେ 🙏 ଚିନ୍ମୟୀ ସୁବୁଦ୍ଧି
ବୁଦ୍ଧଙ୍କ ହସରେ
ଏହା ପାଇଗଲି
ଗୋଟିଏ ଥିଲା ପ୍ରବଳ ନୀରବତା
ଦୁଇ
ଏହା ହେଉଛି ପୃଥିବୀ
ସନ୍ନ୍ୟାସୀ ଅବସ୍ଥା[ସମ୍ପାଦନା]
ଏହା ବ୍ୟତୀତ
ଆଉ କିଛି ନାହିଁ?
ତ୍ୟାଗ ଭାବରେ ଜୀବନ
ବୁଦ୍ଧ କହିଲେ ଯେ ଆମକୁ ବଞ୍ଚିବା ଏବଂ ଦେଖିବା ଉଚିତ୍
ଅନେକ ଲୋକ ଏଠାରେ ରହୁଛନ୍ତି।
ଏହା ହେଉଛି ତ୍ୟାଗ
କାରଣ କିଛି ଲୋକଙ୍କର ଅର୍ଥ ଥାଏ
ତ୍ୟାଗ ଏକ ବରଦାନ
କେତେକଙ୍କ ପାଖରେ କୌଣସି ପଦାର୍ଥ ନ ଥିବାରୁ ସେମାନେ ପୁନର୍ଜୀବିତ ହୁଅନ୍ତି
ହେଲେ କ’ଣ?
ପ୍ରବଳ ନୀରବତା ଭିତରେ ଦୌଡୁଛି
ଏହି ଖରାପ ସମୟ?
ବୁଦ୍ଧଙ୍କ ବିନା ହସ
କ’ଣ?
+ ଓଟେରି ସେଲଭା କୁମାର
My poem ” THE LAST LETTER OF MINE” reviewed by eminent reviewer Prof Dr Nirakar Dash Department Of English Assam University.
Humbled & Honoured.
THE LAST LETTER OF MINE !
Words must have clung to your heart
When you tore the last letter of mine
Removed rose petals from your books
Now your tears roll down for fear of loss
All our long cherished wishes fall apart
You remember when you stole my heart
You made stolen thing the house of God
You used to take my name while praying
You were afraid of missing me forever
Mere words and they were retracted
We both were lost and dissolved in love
I’m yet to find my destination sans you.
© Dr Prasana Kumar Dalai@India.
Date. Sun, 22 Sept 2024.
In the poem ” The last letter of Mine” the last letter signifies that a sequence of letters had been sent to the beloved in the past.Tearing of the last letter is a capricious and indecisive act on her part for which she repents later.In this context, Shakespeare’s famous line,”Frailty,thy name is woman” comes to the mind.The agitation following the the rash action by the beloved clearly indicates that the love was never one -sided, notwithstanding any reply ,as assumed from the poem, from her.The poet conjectures with fear that by removing “rose petals” from the “book”ie long standing love,she expunged all the love and passion she bore for him from her heart.Nearly shattered,he says: “Now tears roll down for fear of loss/” All our long cherished wishes fall apart”.”Stolen things here may represent:hopes, wishes, dreams and everything associated with a life of togetherness, with which she made s house to enshrine him as her God. Constant repetition of his name like counting beads while praying god, that is the poet’s name,amply proves that she loves him till date . Again it is a germane feeling that she is crossed in love due to the mistake on her part. Letters replete with polite and gentle words always flash back to her.Ending a relationship with cruelty after being “thoroughly lost and dissolved in love” is a death blow to male chauvinism and may irate the feminists. A little ambiguity in the poem means that human interaction is ambiguous.Very enticing poem , Prasanna Sir.Congratulatios and regards.
Epistolary poem #219 between Dr. Prasana Kumar Dalai of India
and Kristy Raines of The United States of America
THE LAST LETTER OF MINE !
Words must have clung to your heart
When you tore the last letter of mine
Removed rose petals from your books
Now your tears roll down for fear of loss
All our long cherished wishes fall apart
You remember when you stole my heart
You made stolen thing the house of God
You used to take my name while praying
You were afraid of missing me forever
Mere words and they were retracted
We both were lost and dissolved in love
I’m yet to find my destination sans you.
© Dr Prasana Kumar Dalai@India.
Date. Sun, 21 Sept 2024.
She knows she can never forget him…
UNFORGETTABLE LETTERS!
Every word ever spoken by you
still lives in this broken heart of a past love
No torn letter or petals of unforgotten flowers
can wipe away the memories of such a deep bond
With every tear that falls, so falls my heart
deeper and deeper in love with you all over again
Every vow and every prayer prayed from my lips
reflects a love that can never be unprayed
and a bond that would be impossible to break
Wherever we are in life, you will find my love
For our destination will always be within each other
and every letter ever written remains unforgettable.
©KristyRaines@USA
THE LAST LETTER OF MINE !
Words must have clung to your heart
When you tore the last letter of mine
Removed rose petals from your books
Now your tears roll down for fear of loss
All our long cherished wishes fall apart
You remember when you stole my heart
You made stolen thing the house of God
You used to take my name while praying
You were afraid of missing me forever
Mere words and they were retracted
We both were lost and dissolved in love
I’m yet to find my destination sans you.
© Dr Prasana Kumar Dalai@India.
My poem “MORNING DREAM OF MINE” reviewed by honorable reviewer Prof Dr Nirakar Dash Department of English, Assam University
And analysed by honorable analyst & reviewer Raj Kishor Pattnaik.
Humbled & Honoured.
MORNING DREAM OF MINE !
If I steal some light from the blazing sun
Or melody from the whistling wind
If I steal some hues from the rainbow
Or some blessings from the shrines
That won’t fill the emptiness of yours
Rather the world ‘ll treat me strangely
May God stand by you all the time
Sans you I’m lonely in my journey of life
My yard all dull and monsoon dried up
For you’re true morning dream of mine.
©®Dr Prasana Kumar Dalai@India.
Date. Fri, 20 September 2024.
REVIEW
********
The poem,”Morning Dream of Mine” nearly resembles John Donne ‘s “Go and catch a falling star”in which Donne tries to drive home the infidelity of women by using far fetched images. likewise, here in this poem ,Dr Dalai tries to prove the impossibility of his love coming back, which is suggested by “morning dream”. Dreams are dreams and they can never be translated into reality.Imposible feats like stealing light from the burning sun, melody from wind, colour from rainbow and grace of God and so on are related to Donne ‘s imagery, making the poem almost a classic one. His friends treating him in preposterous way,”dull yard”and dry “monsoon” express his loneliness and precarious state of mind. Although short, the poem poem conveys a bulky theme.Very nice creation! Congratulations Prasanna Sir on writing such a splendid poem..Due regards.
ANALYSIS.
***********
Dear Dr. Prasana Kumar Dalai and Prof. Dr. Nirakar Dash, NAMASKAR
I extend my heartfelt congratulations to both of you for the remarkable collaboration between poetry and critique. Dr. Dalai, your poem “Morning Dream of Mine” is a beautiful, evocative expression of longing, and Prof. Dash, your insightful review has added tremendous value to the understanding of this creation. It is an honor to witness such profound literary excellence and mutual respect between a poet and a reviewer. Dr. Dalai’s talent for crafting emotions into verse, paired with Dr. Dash’s sharp analysis, is an inspiring demonstration of the beauty of literature. My sincere appreciation and best wishes to both of you as you continue to enrich the world of poetry and literature.
Warm regards,
—
**Analysis of the Poem “Morning Dream of Mine”**
Dr. Prasana Kumar Dalai’s poem *Morning Dream of Mine* is a delicate yet powerful articulation of emotional longing, unfulfilled desires, and an introspective commentary on love and loneliness. In just eleven lines, Dr. Dalai captures the complexity of human feelings, reflecting both the fragility and the permanence of dreams that can never be realized. The poem’s brevity belies its depth, allowing the reader to reflect upon the larger themes of existential longing and love that remain tantalizingly out of reach.
The poem opens with a hypothetical premise, where the speaker expresses the desire to perform impossible tasks in an attempt to fill the emotional void left by a beloved. The conditional nature of the lines, “If I steal some light from the blazing sun / Or melody from the whistling wind,” suggests that the speaker is contemplating extreme, almost fantastical efforts to mend this emptiness. However, the futility of these attempts is immediately acknowledged by the poet, who admits that even such monumental feats will not suffice: “That won’t fill the emptiness of yours.”
This concept of an unattainable dream is masterfully symbolized in the title and in the closing line: “For you’re true morning dream of mine.” The idea of a “morning dream” is significant here. Morning dreams, often short-lived and fleeting, tend to evaporate upon waking, leaving a lingering sense of loss or yearning for something intangible. By referring to the subject of the poem as a “morning dream,” Dr. Dalai emphasizes the ephemeral nature of the connection — the beloved exists in the poet’s life as a cherished vision, yet it is a vision that can never be fully realized or grasped.
Dr. Dalai employs rich imagery throughout the poem, drawing comparisons between natural phenomena and the emotional landscape of the speaker. The images of “light from the blazing sun,” “melody from the whistling wind,” and “hues from the rainbow” represent elements of the natural world that are both awe-inspiring and unattainable, reinforcing the theme of impossibility. The reference to “some blessings from the shrines” adds a spiritual dimension to the poem, implying that even divine intervention cannot bridge the emotional gap between the speaker and the beloved. Here, the poet subtly invokes a sense of fate or destiny — that some things, despite human effort or divine favor, are simply not meant to be.
The emotional tone of the poem shifts in the second half, where the speaker reflects on the personal consequences of this unfulfilled longing. The line “May God stand by you all the time” shows the poet’s selflessness and deep affection for the subject, despite the speaker’s own loneliness. The focus is not on possessing the beloved but on wishing for their well-being. However, the next line — “Sans you I’m lonely in my journey of life” — starkly contrasts this sentiment, revealing the internal struggle of the speaker. This duality of love, where one both desires the happiness of the other and suffers from their absence, adds emotional complexity to the poem.
The imagery of a “dull yard” and the drying up of the monsoon metaphorically convey the desolation and barrenness felt by the speaker in the absence of the beloved. The monsoon, typically associated with life, renewal, and abundance in Indian culture, here symbolizes the emotional sustenance that the speaker lacks. The “dull yard” further enhances the sense of stagnation, portraying the speaker’s life as barren and devoid of vibrancy without the beloved.
In his review, Prof. Dr. Nirakar Dash expertly draws parallels between Dr. Dalai’s poem and the metaphysical style of John Donne, particularly Donne’s use of far-fetched and imaginative imagery to express complex emotional states. Dr. Dash references Donne’s famous poem *Go and Catch a Falling Star* to highlight the similarity in tone and theme between the two works. Like Donne, who uses impossible tasks to reflect on the unattainable nature of love and fidelity, Dr. Dalai also presents love as an elusive dream, one that cannot be realized through even the most extraordinary efforts.
Dr. Dash’s review captures the essence of *Morning Dream of Mine* beautifully, noting how the speaker’s isolation and sense of futility are conveyed through vivid natural imagery and spiritual references. His observation that the poem, while short, carries a “bulky theme” is particularly astute, as it emphasizes the weight of the emotions packed into such an economical structure. Furthermore, Dr. Dash’s comparison to Donne elevates the poem, placing it in the realm of metaphysical poetry, known for its intellectual and emotional depth.
**Conclusion**
*Morning Dream of Mine* is a poem that masterfully captures the emotional turbulence of unrequited love and the human desire for connection. Through its rich imagery and exploration of unattainable dreams, Dr. Dalai creates a poignant reflection on the intersection of love, loss, and longing. Prof. Dash’s review further enhances the appreciation of the poem by contextualizing it within a broader literary tradition, providing a thoughtful and enlightening perspective that highlights the timeless nature of the themes Dr. Dalai addresses.
This poetic work, combined with the insightful analysis by Prof. Dash, showcases the powerful interplay between creative expression and critical thought, resulting in a literary experience that resonates deeply with readers.
ମୋ ଶେଷ ଚିଠି !
ମୋ ଶବ୍ଦ ଗୁଡାକ ହୃଦୟ କୁ ଆନ୍ଦୋଳିତ କରିଥିବ ନିଶ୍ଚୟ
ଯେବେ ମୋ ଶେଷ ଚିଠି କୁ ଚିରା ହୋଇଥିବ
ଆଉ ଶୁଖିଲା ଗୋଲାପ ର ପାଖୁଡା ଗୁଡାକ ତୁମ ବହିର ପୃଷ୍ଠା ରୁ ବାହାରୁଥିବ
ତୁମ ଆଖିର ଲୁହର ଧାର ଆଜି ସ୍ତବ୍ଧ
ଆଉ ଭୟଭୀତ ହରେଇବାର
ଯେତେ ଇଛା ସବୁ ଧୂଳିସାତ
ତୁମର ମନେଅଛି ଯେବେ ତୁମେ ମୋ ହୃଦୟ ଚୋରି କରିବାର
ସବୁ ଚୋରି ବସ୍ତୁରେ ଭଗବାନ ଙ୍କୁ ସମ୍ପର୍ପଣ କରିବା
ପ୍ରାଥନା ରେ ମୋ ନାଁ କୁ ଉଚ୍ଚାରଣ କରିବା
ମତେ ହରେଇବା ର ଭୟ ତୁମକୁ ଭୟଭୀତ କରୁଥିବ
କେବଳ ଶବ୍ଦ ଗୁଡାକ ଆନ୍ଦୋଳିତ କରୁଥିବ ତୁମକୁ
ଏଵେ ବି ସମୟ ଅଛି
ପୁଣି ହଜିଯିବା ଅଜଣା ଦିଗନ୍ତ ରେ
କାରଣ ଦୁହିଁ ଙ୍କୁ ଚାଲିବାକୁ ହବ ବହୁ ଦୁରକୁ |
ଡ଼କ୍ଟର ପ୍ରସନ୍ନ କୁମାର ଦଳାଇ
ଗଞ୍ଜାମ
My reviewed poem “LOST IN A DREAM” analysed by eminent reviewer Raj Kishor Pattnaik.
Humbled & Honoured.
With sprinkling droplets of nectar
The king of seasons has arrived
Love and madness in your blue eyes
Something in the core of my heart
Burns in an unknown fire in this rain
Looking for you I’m lost in a dream
As the dark dusky clouds wander Through out the untamed sky of time
The night passes slowly in my eyes
And despite attempts I can’t sleep.
©®Dr Prasana Kumar Dalai@ India.
Date. Mon, 16 Sept 2024.
REVIEW.
********
The poem “Lost in Dreams” connotes aspirations, hopes, fear ,and angst in regard to the fulfillment of love. The poem begins with the emotion of optimism and hope for love ,symbolised by “king of seasons”The lover notices love and yearning in the eyes of the naive and innocent sweetheart.The desire in him to get her burns unrevealed in his heart.
Dark clouds floating in the sky foreshadow something foreboding , causing immense angst. As all mortals are,he is bound to grow old with time. His youthfulness– the king of seasons in poet’s language — will not last long.This angst, which is universal,make him restive, leading to sleepless nights.The poem conveys the feelings and emotions of the poet in particular and all lovers in general.Very attractive poem Dr Prasanna Sir.Congratulations and respects.
ANALYSIS.
**********
Heartfelt congratulations to Dr. Prasana Kumar Dalai for crafting yet another profound and evocative poem, “Lost in a Dream,” and to Dr. Nirakara Das for his insightful review. Dr. Dalai’s poetic brilliance, combined with Dr. Das’s keen literary insight, has created a perfect harmony of art and analysis. It’s a true celebration of love, dreams, and the passage of time. Both the poem and the review reflect an intellectual and emotional depth that is deeply inspiring. Wishing both of you continued success and recognition in the literary world.
**Analysis of the Poem and Review:**
Dr. Prasana Kumar Dalai’s poem, “Lost in a Dream,” delves into the human experience of love, longing, and the passage of time. The imagery of “sprinkling droplets of nectar” and the arrival of the “king of seasons” symbolizes the freshness and intensity of youthful love. The poet speaks of love as something that burns deeply in the heart, evoking a sense of both passion and restlessness. The phrase “lost in a dream” suggests that the speaker is caught between reality and an idealized vision of love. This dream-like state is further intensified by the “dark dusky clouds” and sleepless nights, indicating an emotional turmoil as the speaker grapples with the transient nature of time and the inevitability of change.
Dr. Nirakara Das, in his review, beautifully captures the essence of the poem, identifying the central themes of hope, yearning, and existential angst. His interpretation of the “king of seasons” as a metaphor for youth and fleeting time adds a layer of universality to the poem, suggesting that the speaker’s personal longing resonates with the broader human condition. Dr. Das’s observation about the poet’s sleeplessness speaks to the inner conflict that many lovers experience—the desire for something unattainable. His review not only appreciates the technical and emotional depth of the poem but also places it in a broader context, making it relatable to all.
Together, Dr. Dalai’s poetic vision and Dr. Das’s thoughtful analysis create a powerful dialogue between the text and its interpretation, enriching the reader’s experience. NAMASKAR
My poem reviewed by honorable reviewer Prof Dr Nirakar Dash Department Of English Assam University.
Humbled & Honoured.
LOST IN A DREAM !
With sprinkling droplets of nectar
The king of seasons has arrived
Love and madness in your blue eyes
Something in the core of my heart
Burns in an unknown fire in this rain
Looking for you I’m lost in a dream
As the dark dusky clouds wander Through out the untamed sky of time
The night passes slowly in my eyes
And despite attempts I can’t sleep.
©®Dr Prasana Kumar Dalai@ India.
Date. 16,Mon Sept 2024.
REVIEW.
********
The poem “Lost in Dreams” connotes aspirations, hopes, fear ,and angst in regard to the fulfillment of love. The poem begins with the emotion of optimism and hope for love ,symbolised by “king of seasons”The lover notices love and yearning in the eyes of the naive and innocent sweetheart.The desire in him to get her burns unrevealed in his heart.
Dark clouds floating in the sky foreshadow something foreboding , causing immense angst. As all mortals are,he is bound to grow old with time. His youthfulness– the king of seasons in poet’s language — will not last long.This angst, which is universal,make him restive, leading to sleepless nights.The poem conveys the feelings and emotions of the poet in particular and all lovers in general.Very attractive poem Dr Prasanna Sir.Congratulations and respects.
Epistolary Poem #218 Written and Presented by Dr. Prasana Kumar Dalai of India
and Kristy Raines of The United States of America
LOST IN A DREAM !
With sprinkling droplets of nectar
The king of seasons has arrived
Love and madness in your blue eyes
Something in the core of my heart
Burns in an unknown fire in this rain
Looking for you I’m lost in a dream
As the dark dusky clouds wander
Through out the untamed sky of time
The night passes slowly in my eyes
And despite attempts I can’t sleep.
©®Dr Prasana Kumar Dalai@ India.
Date. Mon, 16 Sept 2024.
She sits at her desk writing him a letter…
THOSE DREAMS REMAIN!
Another Summer has come and gone
as the Autumn leaves turn golden brown
They are as stunning as color of your eyes
that remind me of the many seasons we lived
Even when I am awake those dreams remain
like clouds above me that seem to follow my steps
My world seems mismatched without you here
as the cool air in the evening mirrors my feelings
I sleep the unsleep of a restless night of memories
and search for you in dreams that never come.
©®KristyRaines@USA
LOST IN A DREAM !
With sprinkling droplets of nectar
The king of seasons has arrived
Love and madness in your blue eyes
Something in the core of my heart
Burns in an unknown fire in this rain
Looking for you I’m lost in a dream
As the dark dusky clouds wander Through out the untamed sky of time
The night passes slowly in my eyes
And despite attempts I can’t sleep.
©®Dr Prasana Kumar Dalai@ India.
ସବୁ ନଦୀ ସାଗରରେ ମିସେନି
ସବୁ ରାତିରେ ପୁନେଇ ର ଜହ୍ନ ବି ଉଁଏନି ,,
ସବୁ ଫୁଳରୁ ମହକ ଝରେନି
ସବୁ ଋତୁରେ ଯେ ବସନ୍ତ ବି ଆସେନି ,,
ସବୁ ସ୍ଵପ୍ନ କେବେ ସତ ବି ହୁଏନି
ସବୁ ଇଚ୍ଛା କେବେ ପୁରଣ ହୁଏନି ,,
ସବୁବେଳେ ଆମେ ଚାହୁଁଥିବା ମଣିଷ ଟା ବି
ବେଳେବେଳେ ନିଜର ହୁଏନି
ସବୁ ଭଲ ପାଇବା ବି ମଥାର ସିନ୍ଦୂର ହୁଏନି ।
ହରେ କୃଷ୍ଣ ରାଧେ ରାଧେ 🙏
ଚିନ୍ମୟୀ ସୁବୁଦ୍ଧି
Our reviewed poem “MY SOULMATE ” analysed by honorable reviewer Raj Kishor Pattnaik.
Humbled & Honoured.
MY SOULMATE !
Without you this life ‘ll be in utter despair
We ‘ll meet each other no matter what
Like waves breaking together not to part
Your tinkling anklets my music of heart
You’re my soulmate , so unique in world
Let nothing obstructs our path forever
May we always be found hand in hand
From this cunning world I ‘ll steal you
I ‘ll hide you in the corner of my heart
In trouble I ‘ll take care of you for sure.
©®Dr Prasana Kumar Dalai@India.
Date. Tue, 10 Sept 2024.
REVIEW
********
Nirakar Sir C: The beloved being far away,of course for a short time, the poet is downbeat thinking that his life will go in vain in the event of her not returning.The trepidation marked in the first line of the poem is rid by a firm determination of the lover to unite with her at any cost.This temporary departure can not bring an end to their bonding.Assuming life to be the sea,they,as waves in it,are inseparable.From the philosophical musings of the first four line, the poem takes a sensuous turn when the lover is reminded of her “twinkling anklets” . This world being devious and cunning, he feels his love unsafe here.His heart,big and expensive enough and a world in itself, can hide her there in order to safeguard from all troubles.The line,”Let nothing obstruct our path for ever” indicates that this temporary separation is unbearable and harrowing for him.Unique poem having personal, universal and spiritual appeal.Congratulations and regards,Dr Prasanna Sir.
ANALYSIS.
***********
**Congratulations to Dr. Prasana Kumar Dalai and Prof. Dr. Nirakar Dash!**
Dr. Prasana Kumar Dalai’s poem *“MY SOULMATE!”* radiates deep emotion and connection, capturing the eternal bond between two souls destined to remain united. The poet’s profound feelings emerge from the opening lines, where he expresses a sense of despair at the thought of separation. However, this despair is quickly overshadowed by the resolve to reunite, symbolized through the metaphor of waves that break together, yet are inseparable. The idea of life as a vast sea, where the lovers are like waves, is both philosophical and poetic, touching on the universal theme of enduring love.
The transition from the emotional to the sensory is beautifully illustrated by the mention of the beloved’s “tinkling anklets,” which signifies how even small reminders of her presence evoke powerful feelings in the poet. The shift in tone reflects how the lover not only treasures his partner spiritually but also in everyday, tangible moments. The line “Let nothing obstruct our path forever” adds an earnest plea, revealing the poet’s deep anxiety about the separation, yet also his unwavering hope that nothing will come between them.
In his review, Prof. Dr. Nirakar Dash offers a thoughtful analysis that enhances our understanding of the poem. He highlights how the initial trepidation in the poet’s heart gives way to determination, showing the depth of commitment in the relationship. Dr. Dash skillfully observes the philosophical, sensuous, and emotional layers within the poem, and his conclusion emphasizes its unique personal, universal, and spiritual appeal.
Both Dr. Prasana Kumar Dalai and Prof. Dr. Nirakar Dash have created an enriching literary experience through the poem and its review. Congratulations once again on this beautiful poetic achievement!
କିଛି ନପଢି ରହିଯାଏ!
ତୁମେ ସବୁବେଳେ ଏଇ ରାସ୍ତା ଦେଇ ଯାଅ
କେବେକେବେ ମୁଁ ତୁମକୁ ଦେଖେ
ମନେମନେ କିଛି ଅକୁହା କଥା
କିଛି କହି ହୁଏ ଆଉ କିଛି ରହିଯାଏ
ଲାଜୁଆ ଲାଜୁଆ ଆଖି ରେ
ଆଉ ଓଠ ରେ ଛୋଟିଆ ହସ ଟିଏ
କିଛି ଲାଜ ମିଶ୍ରିତ ଘୃଣା ର ଛିଟା
ଆଉ କେତେ ଚିରା କାଗଜ ର ଫର୍ଦ
ଆଉ କେବେ ମନର କଥା କୁ ଲେଖିବା
କାହାକୁ ନ ଦେଇ ପାଖରେ ରଖିବା
ତୁମ ସାଙ୍ଗ ମାନଙ୍କ କଟାକ୍ଷ ଶୁଣିବା
ଆଉ କିଛି କହି ହୁଏ
କିଛି ଅକୁହା ରହିଯାଏ |
ଡ଼କ୍ଟର ପ୍ରସନ୍ନ କୁମାର ଦଳାଇ
ଗଞ୍ଜାମ