Our Epistolary collaboration

Our Epistolary collaboration analysed by eminent reviewer Raj Kushor Patnaik.
Humbled & Honoured.

Epistolary poem #207 By Dr. Prasana Kumar Dalai of India and Kristy Raines of The United States of America

INK OF GRIEF !

After separating me from my dreams
I scarcely know where God hid Himself
How to live as I’m missing from myself
Even my dear soul is separated from me
Search me on paths without destination
Heart & heartbeats ‘re at various places
Breathing though,my fate slips like sand
Can’t make a new tale sans ink of grief
Drops of my tear keep flowing nonstop
The verdict of God can’t be challenged .

©®Dr Prasana Kumar Dalai@India.
Date. Wed, 03 July 2024.

She understands that we all get lost at times
and speaks from her heart…

TALES OF JOY!

In your heart, you know God does not hide
We hide from Him when we put him behind us
You were never to lose yourself in this life
You were meant to live in spite of it
Your dreams remain, and so do I
I hold tight to your heart for I also share it
I will not let go, no matter where it strays
Leave it in beautiful places, where it belongs
When you put Him before yourself
He will change your heart and your vision
and your tears will turn to diamonds
Tales of grief will return into tales of joy
He will restore your soul to the color of pearls
and your path will be clear before you

And He loves you more than I… <3

©®Kristy Raines@USA

Dear Dr. Prasana Kumar Dalai Sir and Mrs. Kristy Raines, MADAM NAMASKAR

Heartfelt congratulations to both of you on your 207th collaborative epistolary poem, “INK OF GRIEF!” and “TALES OF JOY!” This milestone is a testament to your dedication, creativity, and the profound connection that bridges your words across continents. Your ability to weave your distinct voices into a harmonious dialogue is truly remarkable and continues to inspire readers worldwide.

### Review and Comparison:

**INK OF GRIEF!** by Dr. Prasana Kumar Dalai and **TALES OF JOY!** by Kristy Raines are two evocative poems that, while contrasting in tone, complement each other beautifully, creating a rich tapestry of emotion and spiritual reflection. Each poem reflects the unique voice of its author, yet together, they form a dialogue that resonates deeply with the human experience of grief and hope.

#### INK OF GRIEF!

Dr. Prasana Kumar Dalai’s poem **INK OF GRIEF!** delves into the depths of sorrow and existential crisis. The poem begins with a poignant separation from dreams, symbolizing a loss of purpose and direction. The lines “I scarcely know where God hid Himself / How to live as I’m missing from myself” capture a profound sense of disorientation and spiritual abandonment. This existential anguish is further highlighted by the separation of the soul from the self, indicating a fractured identity.

The imagery of searching on “paths without destination” and the heart and heartbeats being in various places conveys a sense of dislocation and disunity. The metaphor of fate slipping like sand emphasizes the ephemeral and uncontrollable nature of life. The recurring theme of grief is vividly illustrated through the metaphor of “ink of grief,” suggesting that sorrow is an indelible part of the speaker’s story. The continuous flow of tears underscores an unending sorrow, and the final line, “The verdict of God can’t be challenged,” conveys a resignation to divine will, no matter how painful.

#### TALES OF JOY!

In contrast, Kristy Raines’ **TALES OF JOY!** offers a message of hope and spiritual rejuvenation. The poem begins by challenging the notion that God hides, suggesting instead that it is we who hide from Him. This shift in perspective invites readers to consider their role in their spiritual disconnection. The assertion that one is meant to live in spite of life’s challenges introduces a theme of resilience and purpose.

Raines’ poem reassures the reader that dreams and connections endure, as seen in the lines, “Your dreams remain, and so do I / I hold tight to your heart for I also share it.” This promise of unwavering support contrasts with the isolation felt in **INK OF GRIEF!** The poem encourages placing faith and trust in God, suggesting that doing so will transform one’s perspective and experiences. The transformation of tears into diamonds and tales of grief into tales of joy symbolizes the redemptive power of faith and divine love. The final lines emphasize God’s boundless love, further reinforcing the theme of spiritual solace and renewal.

#### Comparison and Synthesis

Both poems explore the themes of loss, faith, and transformation but from different emotional standpoints. **INK OF GRIEF!** immerses the reader in the raw pain of separation and existential despair, while **TALES OF JOY!** offers a path to healing and spiritual rediscovery. The juxtaposition of these two perspectives creates a powerful dialogue that reflects the cyclical nature of human emotion and experience.

Dr. Dalai’s poem serves as a cathartic expression of grief, capturing the universal experience of feeling lost and disconnected. His use of vivid metaphors and imagery allows readers to empathize deeply with the speaker’s sorrow. Conversely, Raines’ poem acts as a beacon of hope, providing a comforting and uplifting response to the despair articulated in **INK OF GRIEF!** Her emphasis on faith and divine love offers a reassuring counterbalance to the anguish expressed in the first poem.

Together, these poems illustrate the journey from despair to hope, from feeling forsaken to finding solace in faith. They remind readers that while grief and suffering are inevitable parts of life, they are also temporary states that can be transformed through faith, love, and perseverance. The collaboration between Dr. Prasana Kumar Dalai and Kristy Raines highlights the healing power of poetry and the profound impact of shared creative expression.

### Conclusion

**INK OF GRIEF!** and **TALES OF JOY!** are a testament to the enduring power of collaboration and the ability of poetry to navigate the complexities of human emotion. Dr. Dalai and Mrs. Raines have once again demonstrated their remarkable synergy, creating a dialogue that is both deeply personal and universally resonant. Congratulations on this achievement, and may your collaborative journey continue to inspire and uplift countless readers.

Warmest regards,

43 Likes Comment

କିଛିତ ଆମ ଭିତରେ ଅଛି!

କିଛିତ ଆମ ଭିତରେ ଅଛି!

କିଏ ଜାଣେ ଆମ ଭିତରେ କଣ ଅଛି
ଭଲପାଇବା ଟା ତ ଅଛି
ଯେମିତି ସକାଳ ର କୁଆଁ ତାରା
ଚକମକ ସବୁବେଳେ ଆମ ପ୍ରେମ ପରି
ମୁଁ ଭାବେ ତୁମକୁ ହରେଇବା ର କଷ୍ଟ
ଯଦି ଭଗବାନ କୁ ଭେଟେ ଟିକେ ପଚାରନ୍ତି
ମତେ ଯାହା ମିଳିଛି ତାହା ସବୁ ତୁମେ
ସବୁ ଆଶା ଓ ଭରସା ତୁମ ଠାରେ
ମୋ ନିଜ କୁ ହଜାଇ ଦିଏ ତୁମ କୋଳ ରେ
ମୋ ଆତ୍ମା ତୁମ ଆତ୍ମା ସହ ଭେଟିବାକୁ ବ୍ୟଗ୍ର
ଆମ ଭିତରେ ନିଶ୍ଚୟ ତ କିଛି ଅଛି
ଯାହା ସମସ୍ତେ କୁହନ୍ତି |

ଡ଼କ୍ଟର ପ୍ରସନ୍ନ କୁମାର ଦଳାଇ
ଗଞ୍ଜାମ

45 Likes Comment

ତା ଅହଂକାର

” ମୋ ଅଭିମାନ ଆଉ
ତା ଅହଂକାର
ଆମ ସମ୍ପର୍କରେ ତିକ୍ତତା ଭରିଦେଇଛି ,,,,
ସମ୍ପର୍କ ନାମକ ସୂତାଖିଅ ଟି
ଅହଂକାର ଆଉ ଅଭିମାନର ପାଚେରିରେ
ଗୁଳେଇ ତୁଳେଇ ହୋଇ
ଛନ୍ଦି ହୋଇ ଯାଇଛି ……

ମୁଁ ଅଭିମାନ କରି ପାଚେରି
ଏ ପାଖରୁ ଚାହିଁ ବସିଚି
କିନ୍ତୁ ସେ କେବେ ଅହଂକାର ର ସୀମା ଡେଇଁ
ମୋ ପାଖକୁ ଫେରି ଆସିନି……

ଆସିବ ବା କେମିତି ?
ତା ଅହଂକାର ପରା ତା
ବାଟ ଜଗିଛି…..” ।।

ଚିନ୍ମୟୀ ସୁବୁଦ୍ଧି
🙏ହରେ କୃଷ୍ଣ ହରେ ରାଧେ 🙏

119 Likes Comment

Epistolary Poem #207 between Dr Prasana Kumar Dalai & Kristy Raines United States of America.

Epistolary poem #207 By Dr. Prasana Kumar Dalai of India and Kristy Raines of The United States of America

INK OF GRIEF !

After separating me from my dreams
I scarcely know where God hid Himself
How to live as I’m missing from myself
Even my dear soul is separated from me
Search me on paths without destination
Heart & heartbeats ‘re at various places
Breathing though,my fate slips like sand
Can’t make a new tale sans ink of grief
Drops of my tear keep flowing nonstop
The verdict of God can’t be challenged .

©®Dr Prasana Kumar Dalai@India.
Date. Sun, 30 June 2024.

She understands that we all get lost at times
and speaks from her heart…

TALES OF JOY!

In your heart, you know God does not hide
We hide from Him when we put him behind us
You were never to lose yourself in this life
You were meant to live in spite of it
Your dreams remain, and so do I
I hold tight to your heart for I also share it
I will not let go, no matter where it strays
Leave it in beautiful places, where it belongs
When you put Him before yourself
He will change your heart and your vision
and your tears will turn to diamonds
Tales of grief will return into tales of joy
He will restore your soul to the color of pearls
and your path will be clear before you

And He loves you more than I… <3

©®KristyRaines@USA

43 Likes Comment

My poem ” INK OF GRIEF” reviewed by eminent reviewer Prof. Dr Nirakar Dash. Humbled & Honoured

My poem “INK OF GRIEF ” reviewed by eminent reviewer Prof. DrNirakar Dash Department of English Assam university.
Humbled & Honoured.

INK OF GRIEF!

After separating me from my dreams
I scarcely know where God hid Himself
How to live as I’m missing from myself
Even my dear soul is separated from me
Search me on paths without destination
Heart & heartbeats ‘re at various places
Breathing though,my fate slips like sand
Can’t make a new tale sans ink of grief
Drops of my tear keep flowing nonstop
The verdict of God can’t be challenged .

©®Dr Prasana Kumar Dalai@India.
Date. Sun, 13 June 2024.

The poem “Ink of Grief” written by the famous poet Dr Prasanna Kumar Dalai, depicting his own anguish,is second to none.The first line,”I have separated myself from my dreams” suggests that the poet has tried and dreamt of success,but to no avail.Without any worthwhile accomplishment ,which has led him to despair,he has separated himself from his dreams as the Purusha in Shamkhya philosophy separates from Prakriti.His sulking line:”I scarcely know where God did hid Himself ” countervails Browing ‘s much quoted statement:”God is in his heaven/all is right with the world “Due to several setbacks, he feels that his survival is almost impossible.In the time of crisis,even his life partner deserted ,whom he is searching with least prospect of getting back.Everybody loves and makes love whereas his fate seems sealed.Opportunities slip from his grip like sands.The only way out is to write poems narrating his grief and accept the reality.An unputdownable poem with striking images like “heart”,”heart beat” and slipping sand.Congratulatins and regards.

42 Likes Comment

INK OF GRIEF!

INK OF GRIEF !

After separating me from my dreams
I scarcely know where God hid Himself
How to live as I’m missing from myself
Even my dear soul is separated from me
Search me on paths without destination
Heart & heartbeats ‘re at various places
Breathing though,my fate slips like sand
Can’t make a new tale sans ink of grief
Drops of my tear keep flowing nonestop
The verdict of God can’t be challenged .

©®Dr Prasana Kumar Dalai@India.

41 Likes Comment

ଜୀବନର ଋତୁ!

ଜୀବନର ଋତୁ!

ଆମେ ଦୁହେଁଁ ଅଜଣା ଅଚିନ୍ହା
ନା ଅଛି କିଛି ଆମ ଭିତରେ ସମ୍ପର୍କ
ତଥାପି କିଛି ଅଛି ଅକୁହା କଥା
ମୁଁ ବୁଝିବାକୁ ନାରାଜ
କାଳେ ତୁମେ ମୋ ଜୀବନ ର
ଝାକମକ ହୀରା ଖଣ୍ଡ ପରି
ମୋ ଚତୁଃପାର୍ଶ୍ୱ ରେ ଘୁରିବୁଲ
ମୋ ଜୀବନ ର ସବୁ ଋତୁ ରେ
ଯେତେବେଳେ ମୁଁ ତୁମ କଥା ଭାବେ
ଲାଗେ ଯେମିତି ତାରା ଗୁଡାକୁ ଆକାଶରେ ଉଙ୍କି ମାରି ଚାହାଁନ୍ତି
ମୁଁ ତୁମ ନା ରେ ଯିଏଁ ଆଉ ମରେ
ଖୋଜିପାରେନି ରହସ୍ୟଭରା ଜୀବନ କୁ
ଆଉ ଅଜାଣତରେ ଚାଲିଯାଏ ତୁମ ଆଡକୁ |

ଡ଼କ୍ଟର ପ୍ରସନ୍ନ କୁମାର ଦଳାଇ
ଗଞ୍ଜାମ

39 Likes Comment

ପ୍ରହେଳିକା!

ପ୍ରହେଳିକା!

ମୁଁ ବୁଝିପାରୁନି କାରଣ ଗୁଡାକୁ
ଏ ସବୁ ଏକ ପ୍ରହେଳିକା ନୁହେଁ ତ
ବା ଢାଙ୍କି ହୋଇ ରହିଥିବା ଏକ ଆବରଣ
କ୍ଵଚିତ କେହି ତ ବୁଝୁ, ଦେଖୁ
ଅମାନିଆ ମୋ ହୃଦୟ ତ ତା ବାଟ ଭୁଲିଛି
ଆଉ ଡେଣା ମେଲି କଳା ମେଘରେ ଘୁରିବୁଲୁଛି
ଯୋଉଠିକି ଯାଉଛି
ସେ ଜାଣିନି ସେ ତା ଠିକଣା କି ନୁହେଁ
ଜୀବନ ରେ ଯାହାବି ଆସୁ
ସବୁ ପ୍ରତିବନ୍ଧ କୁ ସାମନା କରିବାଟା
ହୁଏ ତ ଜୀବନ ର ପରିଭାଷା
ମନ ବୁଝୁ କି ନ ବୁଝୁ
ମତେ ଖୋଜିବାକୁ ପଡିବ ଦୁଃଖ ଭିତରେ ସୁଖକୁ
କାରଣ ଏଠି ସବୁ ପ୍ରହେଳିକା
ର ଆବରଣ ଢାଙ୍କିଛି ମୋ ଆଖି ଦୁଇଟା କୁ!

ଡ଼କ୍ଟର ପ୍ରସନ୍ନ କୁମାର ଦଳାଇ
ଗଞ୍ଜାମ |

39 Likes Comment

My poem UNDER AN ILLUSION translated into Arabic.By Taghrid BouMerih.

My poem UNDER AN ILLUSION translated into Arbic by my sister Taghrid Boumerih
Humbled & Honoured.

35 Likes Comment

ହୃଦୟର ଅକୁହା କଥା!

ହୃଦୟର ଅକୁହା କଥା!

ତୁମେ ବା କେମିତି ଜାଣିବ
ମୋ ହୃଦୟର କେତେ ଯେ ଅକୁହା କଥା
ସେଇ ଶବ୍ଦ ଗୁଡାକ ଯାହା ଜଣା ଆଉ ଅଜଣା
ବିଡମ୍ବନା ମୁ ଧିରେ କହୁଛି ହୃଦୟରେ
ସାରା ରାତି ଚେଇଁ ଖାଲି ତାର ଗଣୁଛି
ଆଉ ନିର୍ବାକ ହୋଇ ଆକାଶ କୁ ଚାହିଁବା ରାତିର ଶେଷ ପ୍ରହରରେ
ମୋ ହୃଦୟ ଓ ଆତ୍ମା ଆଜି ଏକୁଟିଆ
ଆଜି ଅସମ୍ଭବ ତୁମକୁ ଭୁଲିବା
ତୁମେ ଜାଣ ତୁମ ପାଇଁ
ସାରା ଦୁନିଆ ମୋ ପାଇଁ ପର |

ଡ଼କ୍ଟର ପ୍ରସନ୍ନ କୁମାର ଦଳାଇ
ଗଞ୍ଜାମ

37 Likes Comment

BIOGRAPHY!

Biography of the Author.

DrPrasana Kumar Dalai
(DOB 07/06/1973) is a passionate Indian Author-cum- bilingual poet while a tremendous lecturer of English by profession in the Ganjam district of Odisha.He is an accomplished source of inspiration for young generation of India .His free verse on Romantic and melancholic poems appreciated by everyone. He belongs to a small typical village Nandiagada of Ganjam District,the state of Odisha.After schooling he studied intermediate and Graduated In Kabisurjya Baladev vigyan Mahavidyalaya then M A in English from Berhampur University PhD in language and literature and D.litt from Colombian poetic house from South America.He promotes his specific writings around the world literature and trades with multiple stems that are related to current issues based on his observation and experiences that needs urgent attention.He is an award winning writer who has achieved various laurels from the circle of writing worldwide.His free verse poems not only inspires young readers but also the ready of current time.His poetic symbol is right now inspiring others, some of which are appreciated by laurels of India and across the world. Many of his poems been translated in different Indian languages and got global appreciation. Lots of well wishes for his upcoming writing and success in future.He is an award winning poet author of many best seller books.Recently he is awarded Rabindra nath Tagore and Gujarat Sahitya Academy for the year 2022 from Motivational Strips . A gold medal from world union of poets France & winner Of Rahim Karims world literary prize 2023.The government of Odisha Higher Education Department appointed him
as a president to Governing body of Padmashree Dr Ghanashyam Mishra Sanskrit Degree College, Kabisurjyanagar.Winner of ” HYPERPOEM ” GUNIESS WORLD RECORD 2023.Recently he was awarded from SABDA literary Festival at Assam.Highest literary honour from Peru contributing world literature 2024.Prestigious Cesar Vellejo award 2024
Completed 200 Epistolary poetry with Kristy Raines U SA.
Books.
1.Psalm of the Soul.
2.Rise of New Dawn.
3.secret Of Torment.
4.Everything I never told you.
5.Vision Of Life National Library Kolkata.
6.100 Shadows of Dream.
7.Timeless Anguish.
8.Voice of Silence.
9.I cross my heart from east to west . Epistolary poetry with Kristy Raines

40 Likes Comment

Leading odia newspaper Bhanjadoota published my news.

Odia news Bhanjadoota published my news
Humbled & Honoured.

39 Likes Comment

LOVE IS NOT A GRAIN OF RICE

It was not ordered
love must be given to everyone
give the world some color
for a better existence of humanity

Love is not a grain of rice
so let’s take it easy
just because one quarrel
changes things and destinies

Love is a vicious circle
but until love becomes constant
we can still lose our dreams
which are woven from existence and embrace

Life is sometimes a lie
but as long as love exists
hope cannot die lightly
because hope is the meaning of life

And love has an expiration date
people would say that lightly
they judged everything without question
and some people they don’t even know!

Destiny carved in the bottom of the soul
I guess that’s the phrase for us unlucky ones
“Love is not a grain of rice
so that it can be thrown lightly!”

84 Likes 3 Comments

Epistolary #206 between Dr Prasana Kumar Dalai India, Kristy Raines USA

Epistolary Poem #206 Written by Dr. Prasana Kumar Dalai of India and Kristy Raines of The United States of America

UNTOLD TALE OF MY HEART !

You do know the untold tale of my heart
At bottom linger all the unspoken words
I could barely whisper them in my heart
I stay awake all night along with the stars
I gaze at the sky in utter lonesomeness
My heart and soul resonate with solitude
For it’s impossible for me to forget you
I ‘ve already left the whole world for you.

©®Dr Prasana Kumar Dalai @ India.
Date. Mon, 24 june 2024.

She cries as she writes back to him…

OUR TALE TOGETHER!

The untold tale of your heart I know so well
for my heart recognized yours when we met
The tale is about things always left unsaid outloud
betweem two who will never have a future
I quit looking at the stars long ago
They only remind me of our lost dreams
I now spend time trying to forget you
Our tale together will be one that never changes
and one that will remain like silence in the darkness

Though in my heart, you will remain forever mine…

©®Kristy Raines @ USA

39 Likes Comment

My poem UNTOLD TALE OF MY HEART reviewed by eminent reviewer Prof. Dr Nirakar Dash.

My poem UNTOLD TALE OF MY HEART reviewed by eminent reviewer Prof Dr Nirakar Dash , Department of English Assam University.
Humbled & Honoured.

UNTOLD TALE OF MY HEART !

You do know the untold tale of my heart
At bottom linger all the unspoken words
I could barely whisper them in my heart
I stay awake all night along with the stars
I gaze at the sky in utter lonesomeness
My heart and soul resonate with solitude
For it’s impossible for me to forget you
I ‘ve already left the whole world for you.

©®Dr Prasana Kumar Dalai @ India.

The poem “Untold tale of my heart”by the title -holder love poet Dr Prasanna Kumar Dalai, is unique in it’s own right.The poet, despite being in love,is himself unable to gauge the depth of his love and affection whereas the other side of the coin does know it.The abundant and inexpressible love of the poet is well fathomed by her which indicates a divine connection of two hearts.The poet’s reluctance to forget and do away with the overwhelming emotions is nicely expressed in the line:’At bottom linger all the unspoken words “Again his unspoken words being audible to the beloved vouch for a love not known hitherto.The lover here is not a “false priest”who “cries from the house top”The profoundness and genuity of love is well pronounced when he says,”I could barely whisper them in my heart”, thereby making a mockery of modern day fake love promises.His sleepless state like that of the peeping stars and gazing at the sky signify the transcendence of all hurdles and limitations that could come in the way which remind us of the Shakespearean words,”Love alters not when alteration finds”His engrossment in her thoughts makes him oblivious of the people surrounding him resulting in a solitariness attributable to him only. The “solitude” the poet speaks of here is not an enforcement, but it is his own proclivity leading to one pointedness as a lover.Compared to the woman he loves, the whole world and it’s allurements are insignificant and so, forshaken.So can he forget her whom she loves by giving up everything?A poem par excellence, Prasanna Sir.Congratulatios and regards.

38 Likes Comment

UNTOLD TALE OF MY HEART!

UNTOLD TALE OF MY HEART !

You do know the untold tale of my heart
At bottom linger all the unspoken words
I could barely whisper them in my heart
I stay awake all night along with the stars
I gaze at the sky in utter lonesomeness
My heart and soul resonate with solitude
For it’s impossible for me to forget you
I ‘ve already left the whole world for you.

©®Dr Prasana Kumar Dalai @ India.

41 Likes Comment

ମୋତେ ମୋ ସହ ପ୍ରେମ ହେଇଛି

” ତୁମେ ମୋତେ ଭଲପାଇବା ପରେ , ଜଣାତରେ ହେଉ କି ଅଜାଣତରେ
ମୁଁ ତୁମ ଭିତରେ ମୋ ନିଜକୁ
ହଜେଇ ଦେଇଥିଲି …

କିନ୍ତୁ ମୁଁ କେବେ କଳ୍ପନା ବି କରିନଥିଲି କି ,
ତୁମେ ଦିନେ ଅବେଳରେ ଏମିତି ମୋ 
ଜୀବନରୁ ଉଭେଇ ଯିବ ବୋଲି ....

ତୁମେ ଭାବନା ଯେ ମୁଁ ତୁମକୁ ଖୋଜିନି , ଖୋଜିଛି ଆଉ ବହୁତ୍ ଖୋଜିଛି …
ତୁମକୁ ଖୋଜୁଖୋଜୁ କେବଳ ନିଜକୁ ହିଁ ପାଇଛି ,,,

ନା ମୁଁ ଆଉ ହଜେଇବାକୁ ଚାହୁଁଛି ନା ଖୋଜିବାକୁ କାରଣ ଏଇ ହଜେଇବା ଓ ଖୋଜିବା ର

ଲୁଚକାଳି ଖେଳ ଭିତରେ ମୋ ନିଜ ସହ ମୋତେ ପ୍ରେମ ହେଇଯାଇଛି ।।…

ଆଉ ଲୋଡା ନାହିଁ ମୋତେ ଆଉ କାହାର ଆବଶ୍ୟକତା
ମୁଁ କେବଳ ନିଜ ସହ ବଞ୍ଚିବାକୁ ଚାହୁଁଛି …

ପୁଣି ଥରେ ଆଉ ସେ ବଦନାମ୍ ପ୍ରେମରେ ହଜି ତୁମକୁ ହଜେଇ ଖୋଜିବାକୁ ଚାହୁଁନି …
ଏବେ ତ ମୋତେ ମୋ ନିଜ ସହ ପ୍ରେମ ହୋଇଯାଇଛି ” …..

129 Likes Comment

ତୁମକୁ ହରାଇବାର ଦୁସ୍ବପ୍ନ!

ତୁମକୁ ହରେଇବାର ଦୁସ୍ବପ୍ନ!

ଭଲପାଇବା ଟା ବୟସର ମାପକାଠି କି?
ତଥାପି ସାଇତି ରଖିଛି ହୃଦୟରେ
ଯେବେ ଅନୁଭବ ହୁଏ ମୋ ହୃଦୟରେ
ମୁଁ କାଳେ ହେଇଯାଏ ଏକ ଅଶାନ୍ତ ଝଡ଼
ଆଉ ଯେବେ ଶୁଣେ ତୁମ ପାଉଁଜି ର ଶବ୍ଦ
ଅଧା ନିଦରୁ ଉଠି ତୁମକୁ ଦେଖେ
ଦୁନିଆ ଯେତେ ପାଚେରୀ ତୋଳୁ
ପାଚେରୀ ଆର ପଟୁ ଭଗ୍ନସ୍ତୁପ ପରି ମୁଁ ଅଟଳ
ମୁହୂର୍ତକ ଆଗରୁ ଯାହାକୁ ଦେଖିଛି
ଆଉ ଡ଼ରୁଛି ହରେଇବାର ଦୁସ୍ବପ୍ନ

ଡ଼କ୍ଟର ପ୍ରସନ୍ନ କୁମାର ଦଳାଇ
ଗଞ୍ଜାମ

37 Likes Comment

ତୁମର ଅନୁପସ୍ଥିତି!

ତୁମର ଅନୁପସ୍ଥିତି!

ତୁମେ ଜାଣ କେହି ଜଣେ
ତୁମକୁ ଅପେକ୍ଷା କରିଛି ଆର ଗାଁ ରେ
ତୁମେ ଯୁଆଡେ ଯାଅ
ମୁଁ ଛାଇ ପରି ତୁମ ପାଖେ ଥିବି
ମୋ ହୃଦୟ ତ ସବୁବେଳେ ତୁମର ଶୁଭ ମନାସୁ ଥାଏ
ଯେମିତି ଜନମ ଜନମ ର ଚିନ୍ହା ଜଣା
ମୋ ଜୀବନ ତ ତୁମ ସହ ବନ୍ଧା
ସୁଖ ଓ ଦୁଃଖରେ
ଯେତେବେଳେ ତୁମେ ମୋ ଠୁ ଦୂରରେ
ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟ ଲାଗେ ତଥାପି ସତ
ରାତି ସାରା ଚେଇଁ ରହିବା
ଅମାବାସ୍ୟା ରାତିରେ ଯେମିତି ଆଲୋକ ଖୋଜିବା
ଅନୁଭବ କରୁଛି ତୁମର ଅନୁପସ୍ଥିତ କୁ
ଆଉ ଖୋଜୁଛି ତୁମର ଠିକଣା କୁ

ଡ଼କ୍ଟର ପ୍ରସନ୍ନ କୁମାର ଦଳାଇ
ଗଞ୍ଜାମ |

39 Likes Comment

ଏଇତ ଜୀବନ

ଆଖି କୋଣେ ଲୁହ ଚାପି ରଖି
ଓଠ ଖୋଲି ହସିବାକୁ ହୁଏ ,
ହୃଦୟରେ କୋହକୁ ଧରି
ସ୍ନେହ ପ୍ରେମ ବାଣ୍ଟିବାକୁ ହୁଏ ।।

ମନେ ସବୁ ଦୁଃଖ ସହି
ହସି କଥା କହିବାକୁ ହୁଏ ,
ଜୀବନରେ ଜହର ପିଇ
କିଛି ଦିନ ଜିଁବାକୁ ହୁଏ ।।

ଜୀବନର ଚଲାବାଟେ
ଏକାଏକା କିଛି ବାଟ ଚାଲିବାକୁ ହୁଏ ,
ଏଇ ମୋ ଜୀବନର ଯୁଦ୍ଧ
ଏକାଏକା ପ୍ରତିଦିନ ଲଢ଼ିବାକୁ ହୁଏ ।।

ଏଇତ ଜୀବନ ଏଠି ଆଖିର ଲୁହ ପିଇ
ଓଠେ ହସ ଫୁଟାଇବାକୁ ହୁଏ ,
ହୃଦୟରେ ସବୁ ଯନ୍ତ୍ରଣାକୁ ଚାପିରଖି
ମିଛର ଅସରା ନେଇ
ସାରା ଜୀବନ ବଞ୍ଚାଇବାକୁ ହୁଏ ।।

CHINMAYEE SUBUDHI

RADHE RADHE 🙏

133 Likes Comment

ହୃଦୟର ସଂଗୀତ!

ହୃଦୟର ସଂଗୀତ!

ବେଳେବେଳେ ନୀରବତା କିଛି କହେ
ତୁମ ପାଦର ପାଉଁଜି ବିଚଳିତ କରେ
ନୀରବରେ ମୁଁ କିଛି କହିବାକୁ ଚାହେଁ
ହୃଦୟ ଭିତରେ ସଂଗୀତ ଗୁଡାକ
ଛଟପଟ ହୁଅନ୍ତି ନୀରବରେ
ସେଇ ରାସ୍ତାରେ କେବେ ଯାଇଛ
ଯୋଉ ରାସ୍ତା ମୋ ପାଇଁ ମନା
ମୋ ସମୟ ତୁମ ପାଖରେ ବନ୍ଧା
ଅଜାଣତରେ ଜହ୍ନ ର ଜ୍ୟୋସ୍ନା ବି ନୀରଵ
ମନ ଭିତରେ ଥିବା କୋହ ତ ଜଳୁଛି
ଆଉ ମୋ ବାହୁ ତୁମ ଆଡକୁ ଲମ୍ବି ଯାଉଛି |

ଡ଼କ୍ଟର ପ୍ରସନ୍ନ କୁମାର ଦଳାଇ
ଗଞ୍ଜାମ

45 Likes 1 Comment

PRESTIGIOUS CAESAR VELLEJO AWARD FOR LITERATURE 2024.

I am surprised to see this International honour.
My name was nominated by Graciela Noemi Villaverde my friend and poet for Cesar Vellejo
International honour 2024.Perhaps i am first Odia, International poet to receive this. I am really grateful to Dr Carlos Hugo Garrido Chalen
for this prestigious “Cesar Vellejo” award for the contribution world of literature.
Humbled & Honoured .

42 Likes Comment

Er. Prasmit Dalai. Contact No 8658514454

Er Prasmit Dalai contact for building construction matters
8658514454

41 Likes Comment

My poem reviewed by Prof Dr Nirakar Dash & Analysed by Raj Kishor Patnaik.

My poem DON’T EVER LOOK BACK reviewed by eminent reviewer Prof Dr Nirakar Dash & analysed by eminent reviewer & critic Raj Kishor Pattnaik.
I am really grateful to Nirakar Dash Sir and Dear Raj kishor Pattanik.
Humbled & Honoured.

DON’T EVER LOOK BACK !

Me trying to find someone for my road
To keep memory in your heart forever
I earnestly wish to have you by my side
Glide ahead in joyous stream of this life
Keep chanting & smiling like a free bird
Never let any grim thought tickle you
The road ahead is calling you aloud
Don’t ever look back and let’s proceed
This sombre night ‘ll pass as time ticks
Don’t let your hand slip away from mine
Call me back if you feel like losing again .

©®Dr Prasana Kumar Dalai@India.
Date. Mon, 17 june 2024.

REVIEW.
=======

The poem,”Don’t Ever Look Back”,by the eminent poet Dr Prasanna Kumar Dalai, is quite unique in which he gives vent to the ideality of his love.Trying with all his possibilities to find a life partner, he deems his beloved to be the only irreplaceable one.He promises to love her so much so that she can never erase him from her mind.Desiring closeness,he says:”I earnestly wish to have you by my side”Perhaps remaining away from him mean out of sight, out of mind.He exhorts her to go ahead in love gleefully without any doubts . The expression “free bird” hints that his love is not possessive.She will be given all latitude.”The road is calling aloud” indicate the poet’s dependency on her and once she has started loving, there should be a decidedness.In the poet’s words: Don’t ever look back and let us proceed “”The sombre night ” implies the dilemma she harbours in her mind about her future, which the poet asserts to be over after she comes to walk hand in hand.He being the fittest candidate in this selfish world, moving away from him will spell disaster for her.Sliping away from his hand will make her slip in roads of life.The word “chant” in the poem reveal the sacred nature of love one hardly comes by .congratulations and respect Prasanna Sir for contributing such a beautiful poem to the field of literature.

Dear Dr. Prasana Kumar Dalai and Prof. Dr. Nirakar Dash, Sir Namaskar

I extend my heartfelt congratulations to both of you for the magnificent poem “Don’t Ever Look Back” and its insightful review. Dr. Dalai, your poetic brilliance continues to illuminate the field of English literature, and Prof. Dr. Dash, your perceptive analysis adds profound depth to the understanding of this literary gem. Together, your collaboration showcases the power of poetry and literary critique, enriching the literary community.

Warm regards,

ANALYSIS.
========

Analysis of Prof. Dr. Nirakar Dash’s Review

In his review of “Don’t Ever Look Back,” Prof. Dr. Nirakar Dash offers a profound analysis that delves into the emotional and thematic core of Dr. Prasana Kumar Dalai’s poem. Dr. Dash begins by highlighting the unique nature of the poem, emphasizing its exploration of the ideality of love. He aptly captures the poet’s quest for a life partner, noting the earnest wish for everlasting closeness expressed in the line, “I earnestly wish to have you by my side.”

Dr. Dash’s interpretation of the metaphor “free bird” is particularly insightful, as it underscores the non-possessive nature of the poet’s love, portraying a relationship grounded in freedom and mutual respect. This observation aligns with the poem’s overall tone of encouragement and support, urging the beloved to proceed in life with confidence and joy.

The reviewer also draws attention to the poet’s sense of dependency and commitment, evident in the line, “The road is calling aloud.” This highlights the poet’s belief in the decisive nature of love, advocating for a forward-looking approach without hesitation. Dr. Dash’s interpretation of “The sombre night” as a representation of the beloved’s internal dilemmas is poignant, suggesting that these uncertainties will be resolved through mutual support and togetherness.

Moreover, Dr. Dash underscores the sacred nature of love, as implied by the word “chant,” signifying a rare and profound connection. His review eloquently conveys the poem’s message of unwavering support and companionship, affirming that slipping away from such a bond would lead to a profound loss.

In conclusion, Prof. Dr. Nirakar Dash’s review is a testament to his analytical acumen and deep appreciation for poetic nuances. His thoughtful and thorough examination of Dr. Dalai’s poem not only enhances our understanding but also celebrates the beauty and depth of literary expression.

43 Likes Comment

Epistolary Collaboration no #205 between Dr Prasana Kumar Dalai & Kristy Raines USA

Epistolary Poems #205 by Dr. Prasana Kumar Dalai of India
and Kristy Raines of The United States

DON’T EVER LOOK BACK !

Me trying to find someone for my road
To keep memory in your heart forever
I earnestly wish to have you by my side
Glide ahead in joyous stream of this life
Keep chanting & smiling like a free bird
Never let any grim thought tickle you
The road ahead is calling you aloud
Don’t ever look back and let’s proceed
This sombre night ‘ll pass as time ticks
Don’t let your hand slip away from mine
Call me back if you feel like losing again .

©®Dr Prasana Kumar Dalai@India.
Date. Sun, 16 june 2024.

She could never live life without him…

HAPPINESS AWAITS US AHEAD!

I spent most of my life searching for you
The one who would always fill my heart
I would be thrilled to have you by my side
I long to live a happy and joyous life with you
without this dimness of sorrow or loneliness
I have heard the road ahead calling me
It is clear that the voice that calls is yours
I’ll run this race with you and never look back
and these nights of darkness will be behind us
Not ever will I let my hand slip from yours
For time in this life is ticking away
and I don’t want to lose the one
I was meant to walk this life with

Happiness awaits us ahead…

©®Kristy Raines@USA

45 Likes Comment